À l’occasion de la Journée mondiale de la langue russe, célébrée le 6 juin, nous vous invitons à découvrir quelques particularités de cette langue fascinante. Elle est considérée comme l’une des langues les plus difficiles au monde et c’est l’une des moins connues des Français.

L’expansion mondiale du russe

Selon Ethnologue, le russe est la septième langue la plus parlée au monde, avec environ 150 millions de locuteurs natifs et 110 millions de personnes qui le parlent comme deuxième langue. C’est la langue officielle de quatre pays (la Russie, la Biélorussie, le Kirghizistan et le Kazakhstan). Il s’agit également de la langue la plus parlée en Europe.

Le russe dans les institutions internationales

C’est l’une des six langues officielles de l’ONU, au même titre que l’arabe, le chinois, l’espagnol, le français et l’anglais. C’est également l’une des quatre langues officielles des normes ISO dans les domaines de la qualité, de l’environnement, de l’énergie, de l’alimentation ou de la sécurité et de la santé au travail, entre autres.

L’alphabet

Une autre anecdote sur le Russe ? On l’écrit en alphabet cyrillique. Cet alphabet est né au IXe siècle au sein du monde chrétien slave. Il s’avère qu’à cette époque, l’Empire byzantin souhaitait évangéliser les peuples slaves, mais, pour cela, il fallait traduire les textes religieux. C’est dans cette optique que deux frères missionnaires nommés Cyrille et Méthode ont mis au point un système d’écriture connu sous le nom d’alphabet glagolitique. Après la mort des deux frères, leurs disciples ont simplifié et adapté le système. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, l’alphabet cyrillique est né en Bulgarie, et non en Russie. À l’origine, l’alphabet cyrillique comptait 40 lettres, mais il a été réformé à plusieurs reprises, notamment par Pierre le Grand au XVIIIe siècle et après la révolution russe.

À l’heure actuelle, l’alphabet cyrillique se compose de 33 lettres, dont 21 sont des consonnes, 10 des voyelles et 2 lettres sans prononciation (le signe dur « ъ » et le signe faible « ь »).

La grammaire

L’une des principales difficultés auxquelles peut être confronté un étudiant en russe concerne les aspects. Il en existe deux : le perfectif et l’imperfectif. Le premier sert à indiquer qu’une action a abouti, tandis que le second est utilisé pour les actions qui n’ont pas abouti ou dont l’issue est incertaine.

Par ailleurs, une autre particularité du russe est qu’il contient de nombreux mots d’origine française. Cela s’explique par le fait que les tsars admiraient la culture et l’art français, et qu’ils ont donc commencé à emprunter certains termes, par exemple « tуалет » /tualet/ (salle de bains, du français « toilette ») ou « Бульон » /bul’on/ (bouillon, du français « bouillon »).

Par ailleurs, le verbe « être » n’est utilisé qu’au passé et au futur, et le verbe « avoir » est très peu utilisé. C’est pourquoi on dirait « moi, traductrice » et « chez moi » (pour indiquer respectivement que je suis traductrice et que c’est chez moi).

Tout comme l’allemand, il n’utilise pas d’articles, mais des déclinaisons (6 dans le cas du russe), et comporte trois genres : masculin, féminin et neutre. Il est important de bien connaître le genre de chaque nom, car cela influe sur les terminaisons des autres mots en raison des déclinaisons.

Un peu de vocabulaire

La langue russe dispose de plus d’expressions pour désigner les nuances de bleu que la plupart des autres langues. En fait, il classe ces nuances en deux catégories : les claires (голубой) et les foncées (синий). C’est d’autant plus curieux que certaines langues utilisent un seul mot pour désigner à la fois le vert et le bleu.

Les noms de famille russes varient en fonction du genre de la personne qui les porte. En Russie, les noms se composent d’un prénom, d’un nom de famille et d’un patronyme. Ce patronyme se forme à partir du prénom du père et de la terminaison –ovich pour les garçons et -ovna pour les filles. En d’autres termes, si un homme a une fille et un fils, le patronyme de la fille sera « Kirillovna » et celui du fils « Kirillovich ».

Connaissez-vous d’autres anecdotes amusantes sur le russe que vous voudriez partager avec nous ?

FAQ

Dans quel alphabet écrit-on le russe ?

Le russe s’écrit en alphabet cyrillique.

L’alphabet russe est-il identique à l’alphabet cyrillique ?

Le russe est une langue et le cyrillique est un alphabet. Cependant, le russe n’est pas la seule langue à utiliser l’alphabet cyrillique. Par exemple, le macédonien s’écrit en cyrillique, tandis que le serbe peut s’écrire aussi bien en cyrillique qu’en alphabet latin (qui est le nom de notre alphabet).

Parle-t-on le même russe dans toute la Russie ?

Il existe des variantes. On considère que le russe standard est la variante de Moscou, bien qu’il existe de nombreux dialectes, qui se divisent à leur tour en trois grands groupes : les dialectes du nord, du sud et du centre.

Inés Blanco

Author Inés Blanco

More posts by Inés Blanco

Elia

Assistant virtuel d'Okodia

OK
Bonjour ! Je suis Elia, l'assistante d'Okodia. Comment puis-je vous aider aujourd'hui ?
Est-ce que vous avez besoin d'un devis de traduction ?
Contactez-nous dès maintenant via ce formulaire et nous vous ferons parvenir, dans les meilleurs délais, votre devis de traduction professionnelle sans engagement.