Traduction sportive

“Très professionnels et rapides, même le week-end.Travailler avec eux est un plaisir !”

Marta VallbonaShackleton Group
  • Traducteurs natifs et expérimentés
  • Prix adaptés et transparents
  • Contrôle de qualité garanti
  • Livraisons ponctuelles et sans retard

Voir vidéo groupe Okodia

    DEMANDEZ UN DEVIS GRATUIT
    ICI !






    traduction sportive, traduction sportive
    traduction sportive, traduction sportive
    traduction sportive, traduction sportive
    traduction sportive, traduction sportive
    traduction sportive, traduction sportive
    traduction sportive, traduction sportive

    Vous pratiquez l’athlétisme, le football, le VTT ? Ou faites-vous partie de ceux qui préfèrent un sport extrême comme le rafting ou, peut-être, l’alpinisme ? Vous allez sans doute avoir besoin d’une traduction sportive.

    Nous sommes nombreux à être passionnés par une activité physique et à la pratiquer chaque fois que nous en avons l’occasion. Les traducteurs professionnels d’Okodia spécialisés dans la traduction sportive ne font pas exception. Nous aimons le sport et nous aimons traduire des contenus sportifs pour toutes sortes de disciplines, aussi bien les plus populaires (football, basket-ball, handball, course automobile, etc.) que celles moins exposées médiatiquement (échecs, billard, curling, etc.).

    La fièvre pour le sport est contagieuse (en plus saine) et engendre des centaines de milliers de sportifs et spectateurs internationaux, ainsi que de nombreuses industries et activités économiques parallèles :

    Fabricants et distributeurs d’équipements sportifs,

    Clubs et fédérations,

    Agences de communication, publicité, merchandising et packaging,

    Articles, notes et communiqués de presse,

    Cours de formation spécialisée,

    Sites web spécialisés,

    Revues techniques,

    Mode d’emploi des équipements sportifs…

    Bien évidemment, toute cette activité économique génère un flot de contenus très variés mais ayant un besoin commun essentiel : être traduits par une agence spécialisée dans la traduction sportive, par des traducteurs professionnels qui ont d’excellentes compétences linguistiques et sont totalement passionnés par le monde du sport pour pouvoir transmettre leur passion à travers les textes techniques sportifs qu’ils traduisent. Lorsqu’on aime ce que l’on fait, le résultat ne peut être qu’excellent.

    DEVIS GRATUIT

    Principales caractéristiques des traductions spécialisées dans les textes sportifs

    Chaque discipline sportive a son propre jargon, un vocabulaire que le public consommateur exige et que le traducteur spécialisé dans le sport doit parler, comprendre et, surtout, savoir traduire avec passion, rigueur et efficacité d’une langue à l’autre.

    De plus, l’activité économique générée par le sport est aussi compétitive que le sport lui-même. Le nombre de consommateurs et de spectateurs internationaux de produits liés au sport est élevé. Toutes ces entreprises et professionnels ont besoin de leurs clients pour rester présents sur le marché en apportant une valeur ajoutée et en parlant le même langage que leurs clients. En résumé: en traduisant leurs contenus dans la langue et la culture du marché auquel ils doivent offrir le meilleur service.

    traductor profesional

    Quels sont les types de clients qui demandent des services spécialisés de traduction sportive ?

    Aujourd’hui, de nombreux clients de différents domaines exigent les services professionnels de traducteurs et d’agences de traduction spécialisées dans le contenu sportif. Voici quelques exemples :

    Clubs et fédérations,

    Moyens de communication spécialisés : magazines, sites web, chaînes de télévision et de radio, agences de presse, etc.,

    Agences de publicité,

    Producteurs audiovisuels,

    Départements de communication des entreprises sportives,

    Fondations sportives.

    Fabricants et distributeurs de matériel sportif,

    Entreprises de loisirs qui proposent des activités sportives.

    Les 5 avantages proposés par Okodia aux entreprises qui ont besoin d’une traduction spécialisée dans le sport :

    1

    Une réputation internationale de qualité dans le secteur, une image positive qui les différencie de leurs concurrents directs.
    2

    Des traductions de haute qualité livrées à temps, dans le respect des délais stricts requis par les activités sportives.
    3

    Un plus grand nombre de clients potentiels et de consommateurs finaux accessibles.
    4

    Utilisation de la terminologie spécifique de chaque client ou des entités sportives officielles.
    5

    Optimisation et retour sur investissement de la traduction multilingue.

    Okodia – Agence de traduction propose différents services de traduction spécialisée dans le sport

    Nous traduisons le contenu de ces sports individuels et collectifs tels que le football, le basket-ball, le handball, le tennis ou l’automobile, et nous traduisons également le contenu d’autres sports moins connus tels que l’haltérophilie, la gymnastique rythmique ou la natation.

    Chez Okodia, nous sommes également spécialisés dans la traduction de contenus liés à des sports qui sont traditionnellement pratiqués dans des pays spécifiques et qui gagnent progressivement des fans dans le reste du monde, comme le baseball ou le rugby.

    Football américain, running, tennis, pêche sportive, gymnastique rythmique, javelot, billard, tir à l’arc, etc. Quel que soit votre sport, contactez dès maintenant votre agence de traduction sportive.

    DEVIS GRATUIT