Cas de réussite pour les agences de marketing en ligne

Espagne

Agence de marketing

Traduction de plan de marketing en ligne

MDBO est une agence de marketing située à Barcelone, fournissant des services marketing de type professionnel senior et spécialisée dans le marketing de commerce de détail, industriel et numérique. Ses prestations vont du conseil marketing à l’outsourcing, offrant ainsi la possibilité aux clients d’externaliser l’ensemble de leur service marketing (outsourcing) avec mdbo.

« Désormais, nous espérons continuer à nous développer et être en mesure d’aider plus de clients à vendre plus et mieux grâce à nos services marketing et, nous sommes sûrs et convaincus que nous voulons le faire avec Okodia. »

Les clients de MDBO sont des PME, des entrepreneurs, des start-ups ou des sociétés d’e-business. Pour les projets d’internationalisation de certains de nos clients, nous nous sommes tournés vers l’agence de traduction Okodia en tant que partenaire spécialisé en traduction professionnelle. En effet, chaque fois qu’un projet nécessite une traduction professionnelle, nous comptons sur Okodia car depuis le premier jour, ils nous offrent la garantie d’un travail bien fait.

    DEMANDEZ UN DEVIS GRATUIT
    ICI !






    Résultats avec Okodia

    • Traductions disponibles plus rapidement et à moindre coût.
    • Traductions commerciales de meilleure qualité, plus efficaces d’un point de vue commercial.
    • Amélioration de l’image de marque dans les communications des clients ayant été traduites.
    • Gain de temps dans le suivi des traductions ; livraisons ponctuelles.
    • Confiance totale dans la qualité des traductions livrées aux clients : aucune erreur.

    Témoignage

    Nous sommes très satisfaits d’Okodia à bien des égards. Tout d’abord, nous avons obtenu une réponse quasi instantanée lorsque nous avons demandé un devis via leur site web. Un chef de projet nous a été immédiatement attribué et se tenait à notre disposition à tout moment.

    Okodia nous apporte toujours des conseils, ainsi que des réponses rapides et professionnelles.

    Par le passé, nous avons travaillé avec des traducteurs indépendants et même réalisé des traductions avec l’équipe de vente du client qui parle couramment différentes langues, mais cela s’est finalement avéré plus coûteux, à la fois en temps et en argent, sans parler de la qualité de la traduction. La traduction, même si elle était grammaticalement correcte, était plutôt fade en raison d’un manque de style éditorial, ce qui donnait une très mauvaise image. Nous avons donc fait le choix depuis longtemps de la traduction professionnelle. Nos projets sont meilleurs et produisent de meilleurs résultats.

    Depuis que nous avons recours à la traduction professionnelle, nos projets sont meilleurs et produisent de meilleurs résultats.

    Au début, nous demandions toujours 3 devis à 3 agences de traduction différentes et nous choisissions toujours la moins chère : grave erreur ! Fatiguée de relancer les agences car elles ne respectaient pas les livraisons et après un incident dû à une mauvaise traduction, je suis tombée sur Okodia qui m’a aidée à corriger l’erreur et ont même relevé la barre ! Maintenant, je sais que je paie un prix plus qu’abordable pour un travail professionnel de qualité.

    Marina de Blas OcañaDirectrice

    Nous commençons votre projet ?

    Nous sommes fiers de contribuer, en tant qu’agence de traduction, au succès de cette entreprise.

    CONTACTEZ-NOUS DÈS MAINTENANT